Her Divine Blessings



Beginning from this nāma till nāma 131 the significant aspect of blessing Her devotees is described.




भवानी (112)
Bhavānī

Bhava means Śiva, particularly his form of Mahādeva and ana means infusing life.  She, the wife of Śiva gives life to all or as Śrī Mātā, She gives life.

भावनागम्या (113)
Bhāvanāgamyā

She is to be realized through the mind.  Internal worship or mental worship known as meditation is referred here.

भवारण्य-कुठारिका (114)
Bhavāraṇya-kuṭhārikā

She axes the forest of saṃsāra,  which arises because of indulgence in worldly activities such as desire, attachment, love and affection causing bondage.  Saṃsāra is compared to forest.






भद्रप्रिया (115)
Bhadrapriyā

She likes the act of benefaction.  She is keen to shower Her blessings on Her devotees.  Devotees are those who try to attain Her by any of the means.  The act of benefaction is done by Her sacred feet.

भद्रमूर्तिः (116)
Bhadramūrtiḥ

She is an embodiment of auspiciousness.   Therefore, She is addressed here  as the Brahman as well as Sri Siva.

भक्त-सौभाग्य-दायिनी (117)
Bhakta-saubhāgya-dāyinī

She confers prosperity on Her devotees.




Namas 118, 119 & 120 talk about Bakthi or devotion



भक्ति-प्रिया (118)
Bhakti-priyā

She is fond of devotion. Nothing prevents a true devotee in realizing Her irrespective of the hurdles.  She is delighted with such devotion and such devotees.

भक्ति-गम्या (119)
Bhakti-gamyā

She can be attained only by pure devotion only.

भक्ति-वश्या (120)
Bhakti-vaśyā

She is controlled by devotion or She is attracted by devotion.  vaśya means attraction or keeping under control.

भयापहा (121)
Bhayāpahā

She dispels fear. Those who worship Her do not have the fear of birth and death.  Mere recitation of Her name will dispel this fear. Fear is the worst destroyer of spirituality. Fear is a product of mind. Not only it obstructs the spiritual path, but also it destroys the progress made.






शांभवी (122)
Śāṃbhavī

Śiva is known as Śāṃbhu and His wife is Śāṃbhavī. Śāṃbhavae  is interpreted as ‘the one who gives comforts to devotees’.  In that way both Śiva and Lalitāmbikā give comfort to their devotees.

शारदाराध्या (123)
Śāradārādhyā

Śāradā means Sarasvatī, the Goddess of speech.  She is worshiped by Sarasvatī.  Śāradā could also mean Vāc Devi-s, the authors of this Sahasranāma.

Śaktī worship is always done in the nights as per tantra śāstra.  It is said that Viṣṇu is to be worshipped in the morning, Śiva in the evening and Lalitāmbikā in the night.  Apart from the śārada navarātrī, there is one more navarātrī called vasanta navarātrī celebrated in the month of April/May.

शर्वाणी (124)
Śarvāṇī

Śarva form of Śiva represents the Earth element and Śarva’s wife is Śarvānī.

शर्मदायिनी (125)
Śarmadāyinī

Śarma means happiness.  She confers happiness on Her devotees.








शांकरी (126)
Śāṃkarī

Wife of Śaṇkarā, a form of Śiva, is known as Śāṃkarī.  Śam means happiness and karā means doer.  Therefore Śaṇkarā is known to give happiness and his wife Śāṇakarī has the same quality. 

श्रीकरी (127)
Śrīkarī

Śrī means all types of prosperity.  It also means wealth, happiness, beauty, attraction, auspiciousness, etc.  She bestows all these prosperities on her devotees.

साध्वी (128)
Sādhvī

She's in the purest form.Lalitāmbikā is called as chaste because, She always remains with Śiva.
 Lalitāmbikā and Śiva are attached to each other so deeply, the one without the other cannot even carry out their duties.

शरच्चन्द्रनिभानना (129)
Śaraccandranibhānanā

Her face appears like the moon in spring season.  Śarad means second half of October, November and first half of December. During śarad ṛtu (autumn or fall season) the moon appears brighter and without blemishes.




शातोदरी (130)
Śātodarī

She has thin waist. 

शान्तिमती (131)
Śantimatī

She is never harsh to Her devotees.  

निराधारा (132)
Nirādhārā

She does not depend upon anybody. 

निरञ्जना (133)
Nirañjanā 

Añjanā means a black paste that is applied to eyes of women.  When añjanā is applied to eyes, they look beautiful.  Her eyes look beautiful without añjanā is the textual meaning.  But añjanā also means ignorance . Nir means without.  She is without ignorance.





No comments:

Post a Comment