Saguna Brahman


 

Nāma-s 196 to 248 discuss about Her various forms known as saguṇa Brahman or the Brahman with attributes.  Worshipping God without form is called nirguṇa worship and considered as superior. Worshipping God in various forms is called saguṇa worship. Religious faiths are based on saguṇa worship (with forms and attributes).




सर्वज्ञा (196)

Sarvajñā

She is omniscient.  Only the Brahman alone can be omniscient.  

सान्द्रकरुणा (197)

Sāndrakaruṇā

She is compassionate.  

समानाधिक-वर्जिता (198)

Samānādhika-varjitā

She has no equals.  Śvetāśvatara Upaniṣad (VI. 8) says, “He has no body and no organs.  No one is His equal. No one is His superior either.  He possesses many powers of knowledge and powers of action.”  The Upaniṣad talks about the nature of the Brahman. 

Arjuna addresses Kṛṣṇa like this in Bhagavad Gīta ( XI.43) “You are the Lord of incomparable might, in all the three worlds there is none else even equal to You; how then, any better?” She has all these qualities.




सर्वशक्ति-मयी (199)

Sarvaśakti-mayī

She is the power of all śaktī-s.  Since She is the embodiment of all śaktī-s, She is known as Śaktī.  This is the reason for addressing Her as Sarvaśakti-mayī.

सर्व-मङ्गला (200)

Sarva-maṅgalā

She is the embodiment of all auspiciousness.  

सद्गति-प्रदा (201)

Sadgati-pradā

She guides Her devotees in the right path to reach the right target (salvation).  The target is realizing the Brahman.




सर्वेश्वरी (202)

Sarveśvarī

She is the supreme ruler of the universe and leads the beings to the Brahman. 

सर्व-मयी (203)

Sarva-mayī

She exists in all forms, the omnipresent nature of the Brahman.  

सर्व-मन्त्र-स्वरूपिणी (204)

Sarva-mantra-svarūpiṇī

She is the embodiment of all mantra-s.  This is one of the reasons why tantra śāstra is based on Her various forms, as mantra-s have vital role in tantric rituals.  It is said that all the mantra-s are placed around the Pañcadaśī mantra, which is the centre of all mantra-s.




सर्व-यन्त्रात्मिका (205)

Sarva-yantrātmikā

She is in all the yantra-s.   A properly consecrated yantra becomes powerful and its power increases along with the increase in the counts of mantra-s.  Since She is sarva-mayī, She is said to be in all yantra-s. 

सर्व-तन्त्र- रूपा (206)

Sarva-tantra-rūpā

She is in the form of all tantra-s.  There are various types of tantra-s and She is the focal point in all these tantra-s.

मनोन्मनी (207)

Manonmanī

She is in the form of manonmanī (beyond perception).  There are eight smaller cakra-s between ājñā cakra and sahasrāra and the one, just below the sahasrāra is called manonmanī.     In Śrī Rudram, one of the forms of Śiva is called Manonmana and His wife is Manonmanī.  There is a mudrā called manonmanī, which is used in advanced stages of meditation.  When this mudrā is used, one almost loses his consciousness, ready to merge with the Supreme.





माहेश्वरी (208)

Māheśvarī

Māheśvara form of Śiva is the Supreme form. His wife is Māheśvarī. 

महादेवी (209)

Mahādevī

Śiva is also known as Mahādeva, His moon form and his wife is Mahādevi.  Maha also means the Supreme.  She is the Supreme and hence called Mahādevi.

महालक्ष्मी (210)

Mahālakṣmī

Śiva manifests in the form of Viṣṇu for sustenance and His wife is Mahālakṣmī. Mahālakṣmī also means a girl of

thirteen years. If Mahālakṣmī is worshipped on every 13th lunar day (trayodaśa) with Her bīja (śrīṃ- श्रीं), there will no dearth of prosperity and auspiciousness. 

मृडप्रिया (211)

Mṛḍapriyā

Śiva is also known as Mṛḍan, His sattvic form.  Shakthi is called Mṛḍapriyā.  Mṛḍa means happiness, a quality of sattva guṇa, showing compassion or mercy, gracious and priyā means dear.





महारूपा (212)

Mahā-rūpā

She has a great form.  It is to be observed that all these nāma-s begin with Mahā indicating Her Supreme stature. 

महापूज्या (213)

Mahāpūjyā

She is worshipped by great saints and sages. 

महापातक-नाशिनी (214)

Mahāpātaka-naśinī

She destroys great sins.





महा-माया (215)

Mahā-māyā

Māyā means illusion.  She is known as mahā-māyā svarūpinī.

The entire universe functions on the basis of māyā or illusion.  If She does not cast Her effect of māyā on this world, there will no activity at all.  Her spell of māyā makes us to seek the Brahman. 

महा-सत्त्वा (216)

Mahā-sattvā

Sattvā is one of the three guṇa-s, the other two being rajas and tamas.  Out of the three, sattva guṇa is supreme. When this guṇa is dominant in a person, he cannot commit any sins either knowingly or unknowingly.  She chooses these persons to shower on them Her special grace.  

महा-शक्तिः (217)

Mahā-śaktiḥ

Śaktī means energy.  Because of Her sattvic guṇa, She possesses supreme energy, with which She controls the universe. 

महा-रतिः (218)

Mahā-ratiḥ

She gives immense happiness and delight to Her devotees. (rati means pleasure, enjoyment, delight in, fondness for).  She is the incarnation of auspiciousness.





महा-भोगा (219)

Mahā-bhogā

She is the embodiment of immeasurable happiness. All that prevails in this universe is wealth for Her, as She presides over the universe.

महैश्वर्या (220)
Mahaiśvaryā

Iśvaryā means wealth, the wealth, which is in the form of  Her abundant grace. 

महा-वीर्या (221)
Mahā-vīryā

There are several meanings for the word vīrya.  Generally it means courage, power, lustre, dignity, energy, etc.  She is the reservoir of all these qualities and She provides these qualities to Her devotees depending upon the depth of devotion. 

महा-बला (222)
Mahā-balā

Bala means strength. She is mighty, the quality of the Brahman.  Worshipping Her gives comforts, wealth, courage etc.




महा-बुद्धिः (223)

Mahā-buddhiḥ
She is intelligence personified

महा-सिद्धिः (224)
Mahā-siddhiḥ
She is the ultimate form of attainment.  Siddhi means supreme. 

महा-योगेश्वरेश्वरी (225)
Mahā-yogeśvareśvarī
She is the ruler of yoga and sought after by great yogis.





महा-तन्त्रा (226)

Mahā-tantrā
Tantra is a way of worship.  She Herself is the great tantra or all tantra-s lead to Her.

महा-मन्त्रा (227)
Mahā-mantrā
She is the embodiment of all mantra-s.  All mantra-s originate from the fifty one alphabets of Sanskrit.  These fifty one letters are worn around Her neck in the form of a garland and all the mantra-s originate from this garland.

महा-यन्त्रा (228)
Mahā-yantrā
Mahā-yantr could mean Śrī cakrā in the midst of which She lives.  Śrī cakrā is considered as the Supreme of all yantra-s, hence mahā-yantra. 

महासना (229)
Mahāsanā
Āsana means seat.  She has a great seat is the literal meaning.





महा-याग-क्रमाराध्या (230)

Mahā- yāga-kramārādhyā
Worshipping sixty four yoginī-s (demigoddesses who are assistants to Her) is called mahā-yaga and if performed according to the laid down procedures, gives immediate results.  This worship falls under the category of tantra śāstra as navāvaraṇa pūja.

महा-भैरव-पूजिता (231)
Mahā-bhairava-pūjitā
She is worshipped by the great Bhairava.





महेश्वर-महाकल्प-महाताण्डव-सक्षिणी (232)

Maheśvara-mahākalpa-mahātāṇḍava-sakṣiṇī

Śiva dances fiercely at the time of great dissolution (mahākalpa) and none was around except Lalitāmbikā, who just witnesses this terrible act of Śiva.  Everything dissolves into Śiva in the presence of Śaktī, who witnesses the great dissolution.





महा-कामेश-महिषी (233)

Mahā-kāmeśa-mahiṣī

The consort of Mahā Kāmeśvara is known as Mahā Kāmeśvarī.   Mahiṣī means queen, the queen of Śiva. 

महा-त्रिपुर-सुन्दरी (234)

Mahā-tripura-sundarī

She is described as the most beautiful woman of the three worlds.  The three worlds are vyāhṛti-s (bhūr,  bhuvaḥ, svar) of Gāyatri mantra.





चतुः-षष्ट्युपचाराढ्या (235)

Chatuḥ-ṣaṣṭyupacārāḍhyā

She is worshipped with sixty four (chatuḥ-ṣaṣṭi) types of metaphorical expressions, which are called upacāra-s.  For example offering Her scents, flowers, bangles, fanning Her, etc.  Sixty four such offerings have been prescribed for Her.  This nāma talks about the pūja ritual.

चतुःषष्टि-कलामयी (236)

Catuḥṣaṣṭi-kalāmayī

She is in the form of sixty four types of arts.  Kalā means art.  There are sixty four types of arts in tantra śāstra-s.  No concrete evidence is available to confirm or dispute these sixty four types.  But these arts originate from aṣṭama siddhi (the eight super human powers).





महा-चतुः-षष्टि-कोटि-योगिनी-गण-सेविता (237)

Mahā-catuḥ-ṣaṣti-koṭi-yoginī-gana-sevithā

Mahā-catuḥ-ṣaṣti-koṭi means sixty four crores or 640 million.  Yoginī-gana are demigoddesses.  She is worshipped by these 640 million demigoddesses also known as yogini-s.





मनु-विद्या (238)

Manu-vidyā

She's the embodiment of Manu-vidya. Vidya means Sri Vidhya, the ritual worship of Sri Chakra. Many Vidya refers to the twelve types of pancadasi mantras introduced by Manu. 

चन्द्र-विद्या (239)

Candra-vidyā

After Manu, the worship by Chandra is referred in this nāma. She's the embodiment of Chandra Vidya. 

चन्द्र-मण्डल-मध्यगा (240)

Candra-maṇḍala-madhyagā

Candra-maṇḍala refers to the sahasrāra.  She is in the middle of the sahasrāra.  

In the middle of the crown cakra there is an orifice called bindu.  She is in the form of this bindu.  In fact, in ritual worship of Śrī Cakra, this bindu is the focal point where She is worshipped.  The Candra-maṇḍala itself is Śrī Cakra.





चारु-रूपा (241)

Chāru-rūpā

She is the beauty incarnate. Chāru means pretty. 

चारु-हासा (242)

Chāru-hāsā

Her smile is in line with Her appearance.    Her smile (hāsa) is compared to the moon.  Her smile is the cause of bliss experienced by Her devotees. 

चारु-चन्द्र-कलाधरा (243)

Chāru-chandra-kalādharā

She is wearing the crescent moon in Her crown.  Chāru means moon light.





चराचर-जगन्नाथा (244)

Cāracara-jagannāthā

She controls both animate and inanimate things of the world. She is the cause for both static and kinetic energies. 

चक्र-राज-निकेतना (245)

Cakra-rāja-niketanā

Śrī Cakra is known as Cakra rājam, the supreme of all cakra-s.  She resides in this Śrī Cakra along with all Her ministers, warriors, etc.





पार्वती (246)

Pārvatī

She is the daughter of Himavān, the king of mountains and wife of Śiva. 

पद्म-नयना (247)

Padma-nayanā

Her eyes are compared to lotus flower. 

पद्मराग-सम-प्रभा (248)

Padmarāga-sama-prabhā

She is compared to a special type of ruby called padmarāga which is deep red in colour.

Benefits of chanting

Nāma-s 156 to 195 discuss about the fruits of worshipping Her formless form.





नीरागा (156)

Nīrāgā

Rāga means desire.  She is without desire. 

 रागमथनी (157)

Rāgamathanī

Desire is the prime impediment in spiritual pursuit that keeps a person bonded to worldly attachments. She destroys the desires of Her devotees.  This is the first of various benefits accruing out of worshipping Her Brahman form (the formless form).  

निर्मदा (158)

Nirmadā

Mada means pride. She's without pride,  there's no necessity for Her to become proud of something. 

मदनाशिनी (159)

Madanāśinī

Annihilating ego is one of the preconditions for realizing the Brahman.  She is without ego and She wants Her devotees also to be without ego.




निश्चिन्ता (160)

Niścintā

Since She transcends time and space, She does not have a past. Therefore she's not bound by the antahkarana components of worries and confusions. 

निरहंकारा (161)

Nirahaṃkārā

She is devoid of ego.  

निर्मोहा (162)

Nirmohā

Moha means bewilderment, perplexity, distraction, infatuation, delusion, etc all leading to follies. She is without any confusion.

मोहनाशिनी (163)

Mohanāśinī

She destroys such confusions in the minds of Her devotees.




निर्ममा (164)

Nirmamā

She's Śrī Mātā. As the Supreme Mother she does not care for Herself.  Her concern is only about Her children, all the living beings in this universe.  From the point of view of the Brahman, self-concern is yet another quality that is being negated here. 

ममता-हन्त्री (165)

Mamatā-hantrī

She destroys selfishness of Her devotees.  Self interest causes ego, one of the impediments to realization. 

निष्पापा (166)

Niṣpāpā

She is without sins. Pāpa means sin.  Sins arise out of desires. 

पापनाशिनी (167)

Pāpanāśinī

When She is worshipped with all sincerity, the devotee gets rid of all his sins except prārabdha karma-s (the sum total of all karma-s accumulated over several past births) that have to be experienced.




निष्क्रोधा (168)

Niṣkrodhā

She is without anger. Kṛṣṇa says in Bhagavad Gīta  “none is hateful to me, none is dear to me”.  This is one of the qualities of the Brahman. Anger  is an impediment to realization of Brahman. 

क्रोध-शमनी (169)

Krodha-śamanī

She destroys anger of Her devotees.

निर्लोभा (170)

Nirlobhā

She has no greed.  

लोभनाशिनी (171)

Lobhanāśinī

She destroys greed of Her devotees.  Kṛṣṇa says in Bagavad Gita,  “There are three gates leading to the hell – desire, anger and greed.  These should be given up, as they lead to the degradation of the soul”.



निःसंशया (172)

Niḥsaṃśayā

She is without doubts.   Doubts arise while seeking knowledge.  When She is the embodiment of knowledge, there is no question of doubts for Her.

संशयघ्नी (173)

Saṃśayaghnī

She clears doubts of Her devotees.  

निर्भवा (174)

Nirbhavā

She is without origin.  She is ādhi (first) and ‘anādhi’ (without parentage, having no beginning).

भवनाशिनी (175)

Bhavanaśinī

She destroys the cycles of birth and death of Her devotees.  This cycle of birth and death is called saṃsāra.




निर्विकल्पा (176)

Nirvikalpā

Vikalpa means false notions. Nir-vikalpa means devoid of name, form, class, etc. 

She is the Brahman and there is no opposition to this , means that anything, be it a subject or an object is inseparable from Her. 

निराबाधा (177)

Nirābādhā

She remains undisturbed.  

निर्भेदा (178)

Nirbhedā

She is without differences. 

भेदनाशिनी (179)

Bhedanāśinī

She is the destroyer of differences, in the minds of Her devotees.




निर्नाशा (180)

Nirnāśā

She is indestructible.  Brahman is beyond destruction.  Infinity, thy name is Brahman!

मृत्यु-मथनी (181)

Mṛtyu-mathanī

She destroys the death of Her devotees. Mṛtyu means death

निष्क्रिया (182)

Niṣkriyā

She does not get involved in  actions, but acts only as a witness.

निष्परिग्रहा (183)

Niṣparigrahā

She does not get anything in return for the actions She performs. (creation, sustenance and dissolution).




निस्तुला (184)

Nistulā

She is incomparable.  

नीलचिकुरा (185)

Nīlacikurā

Nīla means indigo colour and cikurā means hair of the head or tuft of hair.  She has indigo coloured hair. 

There's another interpretation also. Ājñā cakra is associated with indigo colour (nīla).  Nīla-cikura could mean the back head cakra, situated just behind ājñā cakra at the back of the head (just above medulla oblongata) that is fully covered by hair.  Priests have their tuft in the back head cakra.  When back head cakra is well developed, one can see anything happening in the world.  It also helps in establishing cosmic commune.  This cakra receives cosmic energy. 

निरपाया (186)

Nirapāyā

She is without destruction, the prime quality of the Brahman. Apāyā means destruction, death, annihilation. 

निरत्यया (187)

Niratyayā

She does not transgress Her limits.  She functions as per the law of karma-s, the law of the Lord.  Law of karma is enacted by Her, and She does not transgress Her own laws.




दुर्लभा (188)

Durlabhā

She is difficult to attain.  She can be attained by internal search and exploration and not by external rituals.  For attaining Her, one need to have dedicated and persistent practice of meditation, by which higher level of consciousness is attained, where She is realised. 

दुर्गमा (189)

Durgamā

She is not easily accessible.  She can be approached only by tough sādhana or practice. 

दुर्गा (190)

Durgā

There is a reference to Durgā in Mahānārāyaṇa Upaniṣad (Durgā sūktaṃ).  Durgā means dispeller of difficulties.  Her Durgā form is described as fiery and radiant in nature.  Durgā refers to Her act of protection, both physical and mental.

दुःखहन्त्री (191)

Duḥkhahantrī

She dispels sorrows of Her devotees.  

सुखप्रदा (192)

Sukhapradā

She confers happiness. This is considered as one of the best boons She gives to Her devotees.




दुष्टदूरा (193)

Duṣṭadūrā

She is far away from sinners.  Duṣṭa means spoilt and corrupted and they do not even think about Her.  They can never attain Her. 

दुराचार-शमनी (194)

Durācāra-śamanī

Ācāra is known as customs or traditions.

Performing those actions that are prohibited by scriptures is called ‘dur-ācāra’.  She stops evil customs which are prohibited by our scriptures. 

दोष-वर्जिता (195)

Doṣa-varjitā

She is devoid of blemishes, yet another quality of the Brahman.

With this nāma the effects of worshipping Her formless form (nirguna Brahman) ends.

Nirguna Brahman

 With nama 133, the description of Her act of benediction ends.  

From 134 to 155, the namas describe Lalithambika as Nirguna Brahman ( Her formless form). Worshipping Her as Nirguna Brahman is an important aspect of Saktha worship.  The significance of all these namas (132 - 155, except 141) is the usage of prefixes nis or nir (negation).  Brahman has been qualified by negation of sensory perceptions.





निर्लेपा (134)

Nirlepā

She is without attachments.  Lepā means stain or pollution which is impure.  Attachment is caused by bondage and bondage is the result of karma-s.  Karma-s arise out of actions.  She is beyond karma-s arising out of actions. 


निर्मला (135)

Nirmalā

Mala means dirt arising out of impure matter. Mala is a sense of imperfection that leads to ignorance about the soul and hampers the free expression of the Supreme Self.  This ignorance is caused by ego which is called mala.  She is without such dirt. 


नित्या (136)

Nityā

Nitya means eternal and without changes.  

Nitya is said to be the highest object of worship and the ultimate philosophical principle in kula system.  The world kula stands for Śaktī.  


निराकारा (137)

Nirākārā

She is formless. Ākāra means form, figure, shape, etc. 


निराकुला (138)

Nirākulā

She is without agitation.  Ākulā means confounded, confused, agitated, flurried, or disordered. Nir negates all that is meant by ākulā.





निर्गुणा (139)

Nirguṇā 

Guṇa can be interpreted as constituent qualities. There are three kinds of guṇa -s.  They are sattva, rajas and tamas.  Sattva guṇa means quality of purity and knowledge.  Rajo guṇa means activity and passion.  Tamo guṇa means inertia and ignorance.  

She is unconditioned with these guṇa-s since She does not have a gross body. Therefore She is called nirguṇa.  


निष्कला (140)

Niṣkalā

She is without bodily parts.  This nāma is an extension of the previous one.  Because of being nirguṇa, She is niṣkalā.  Kalā means parts.  


शन्ता (141)

Śantā

This nāma means that She is calm and tranquil.  Tranquillity is considered as an essential quality for self-realization.


निष्कामा (142)

Niṣkāmā

She is without desire.


निरुपप्लवा (143)

Nirupaplavā

This nāma is split into nir (the word nir has many meanings and in this context, it means body) + upa (approaching) + plavā (dripping). This means that when Kuṇḍalinī approaches sahasrāra the ambrosia starts dripping into the body system.  This refers to Her subtlest Kuṇḍalinī form.




नित्य-मुक्ता (144)

Nitya-muktā

She is eternally free, another quality of the Brahman.

निर्विकारा (145)

Nirvikārā

She is devoid of modifications (vikāra means modification).  Brahman does not change.  

निष्प्रपञ्चा (146)

Niṣprapañcā

Prapañca means expansion, development or manifestation.  She is without such attributes.  Since the Brahman is ādhi (the first) and anādhi (without parentage) it is beyond any modifications or changes 

निराश्रया (147)

Nirāśrayā

Āśraya means dependence.  She does not depend on anything.  She being the Brahman does not depend upon anything and on the contrary, everything depends upon Her.




नित्य-शुद्धा (148)

Nitya-śuddhā

She is eternally pure.   

नित्य-बुद्धा (149)

Nitya-buddhā

She is eternally wise. She's the self-Illuminating intelligence.

निरवद्या (150)

Niravadhyā

She is inviolable and without defects. Avadhyā means incapable of being transgressed or dishonoured. 

निरन्तरा (151)

Nirantarā

She will neither divide nor multiply, as He does not change.  She is permanent.




निष्कारणा (152)

Niṣkāraṇā

She is without cause.

She is the cause for the universe.

निष्कलङ्का (153)

Niṣkalaṅkā

She is without any stains.  Stains arise out of sins.

निरुपाधिः (154)

Nirupādhiḥ

She is without upādhi. Upādhi means limitations. 

नीरीश्वरा (155)

Nīriśvarā

Iśvara means superior or master. She does not have a superior.  She is the Supreme ruler.

With this nāma the description of qualities of Her nirguṇa Brahman form ends.


Her Divine Blessings



Beginning from this nāma till nāma 131 the significant aspect of blessing Her devotees is described.




भवानी (112)
Bhavānī

Bhava means Śiva, particularly his form of Mahādeva and ana means infusing life.  She, the wife of Śiva gives life to all or as Śrī Mātā, She gives life.

भावनागम्या (113)
Bhāvanāgamyā

She is to be realized through the mind.  Internal worship or mental worship known as meditation is referred here.

भवारण्य-कुठारिका (114)
Bhavāraṇya-kuṭhārikā

She axes the forest of saṃsāra,  which arises because of indulgence in worldly activities such as desire, attachment, love and affection causing bondage.  Saṃsāra is compared to forest.






भद्रप्रिया (115)
Bhadrapriyā

She likes the act of benefaction.  She is keen to shower Her blessings on Her devotees.  Devotees are those who try to attain Her by any of the means.  The act of benefaction is done by Her sacred feet.

भद्रमूर्तिः (116)
Bhadramūrtiḥ

She is an embodiment of auspiciousness.   Therefore, She is addressed here  as the Brahman as well as Sri Siva.

भक्त-सौभाग्य-दायिनी (117)
Bhakta-saubhāgya-dāyinī

She confers prosperity on Her devotees.




Namas 118, 119 & 120 talk about Bakthi or devotion



भक्ति-प्रिया (118)
Bhakti-priyā

She is fond of devotion. Nothing prevents a true devotee in realizing Her irrespective of the hurdles.  She is delighted with such devotion and such devotees.

भक्ति-गम्या (119)
Bhakti-gamyā

She can be attained only by pure devotion only.

भक्ति-वश्या (120)
Bhakti-vaśyā

She is controlled by devotion or She is attracted by devotion.  vaśya means attraction or keeping under control.

भयापहा (121)
Bhayāpahā

She dispels fear. Those who worship Her do not have the fear of birth and death.  Mere recitation of Her name will dispel this fear. Fear is the worst destroyer of spirituality. Fear is a product of mind. Not only it obstructs the spiritual path, but also it destroys the progress made.






शांभवी (122)
Śāṃbhavī

Śiva is known as Śāṃbhu and His wife is Śāṃbhavī. Śāṃbhavae  is interpreted as ‘the one who gives comforts to devotees’.  In that way both Śiva and Lalitāmbikā give comfort to their devotees.

शारदाराध्या (123)
Śāradārādhyā

Śāradā means Sarasvatī, the Goddess of speech.  She is worshiped by Sarasvatī.  Śāradā could also mean Vāc Devi-s, the authors of this Sahasranāma.

Śaktī worship is always done in the nights as per tantra śāstra.  It is said that Viṣṇu is to be worshipped in the morning, Śiva in the evening and Lalitāmbikā in the night.  Apart from the śārada navarātrī, there is one more navarātrī called vasanta navarātrī celebrated in the month of April/May.

शर्वाणी (124)
Śarvāṇī

Śarva form of Śiva represents the Earth element and Śarva’s wife is Śarvānī.

शर्मदायिनी (125)
Śarmadāyinī

Śarma means happiness.  She confers happiness on Her devotees.








शांकरी (126)
Śāṃkarī

Wife of Śaṇkarā, a form of Śiva, is known as Śāṃkarī.  Śam means happiness and karā means doer.  Therefore Śaṇkarā is known to give happiness and his wife Śāṇakarī has the same quality. 

श्रीकरी (127)
Śrīkarī

Śrī means all types of prosperity.  It also means wealth, happiness, beauty, attraction, auspiciousness, etc.  She bestows all these prosperities on her devotees.

साध्वी (128)
Sādhvī

She's in the purest form.Lalitāmbikā is called as chaste because, She always remains with Śiva.
 Lalitāmbikā and Śiva are attached to each other so deeply, the one without the other cannot even carry out their duties.

शरच्चन्द्रनिभानना (129)
Śaraccandranibhānanā

Her face appears like the moon in spring season.  Śarad means second half of October, November and first half of December. During śarad ṛtu (autumn or fall season) the moon appears brighter and without blemishes.




शातोदरी (130)
Śātodarī

She has thin waist. 

शान्तिमती (131)
Śantimatī

She is never harsh to Her devotees.  

निराधारा (132)
Nirādhārā

She does not depend upon anybody. 

निरञ्जना (133)
Nirañjanā 

Añjanā means a black paste that is applied to eyes of women.  When añjanā is applied to eyes, they look beautiful.  Her eyes look beautiful without añjanā is the textual meaning.  But añjanā also means ignorance . Nir means without.  She is without ignorance.